Dolor de paloma | Murat Yurdakul | Turquía




Presentamos cinco poemas de Murat Yurdakul. Él nació en Adana (1983). Se graduó de la Universidad de Anadolu, Departamento de Administración de Empresas en inglés. Sus poemas, cuentos y traducciones han sido publicados en diversas revistas. Nominado como Mejor Traductor en Modern Poetry Translation Magazine in Gran Bretagna (2018). Recibió el XIII Premio Internacional de Poesía de Vitruvio en Italia (2018) y el VI Premio Internacional de Cuento Literario Città Del Galateo en Italia (2018). En Italia, Casa Editrice participó en la colección de cuentos Cento Verba (2019), Homer Literature Awards Tarık Dursun K. Story Award 3rd Prize (2020). Ha participado en la antología de poesía del Centro Internacional de Traducción e Investigación de Poesía en China (2020). En el Centro de Investigación de Traducción y Poesía de la República Popular China ha recibido el Premio al Poeta Internacional del Año del Comité Ejecutivo del IPTRC [Rendition of International Poetry Quarterly Magazine] (2022). Está incluido en la selección internacional de poemas Asia PEN [Egipto] "Silk Road Literature" (2022).


◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢


Dolor de paloma


De hecho, la tarde amanece en flor mientras hacemos el amor.
El mar no tiene lenguaje para expresar su pena,
Me caí, me quedé en silencio, suspiré
Me convertí en el hogar de un caracol herido
y su vecino es un granado llorón.

nube sucia que rezuma desde el final del cielo
Oh, ¿conoces las flores de la tierra?
en su pena abren con morena paciencia
Aprendí a esperar dibujando el diamante del dolor

una noche de claveles fluyendo de tronco en tronco
envía dos guijarros desde las vías del tren,
dile tu cansancio
Mi corazón, eres como las estaciones muertas,
Siempre pienso en el suicidio del agua.
el molde de la mesa de hierro, los cristales rotos mi corazón,
entiende, la temporada ha terminado, no hay otro pasajero para ti
esta vida apresurada
Estoy terminando como una persona dolorosa
entre el cielo y la tierra.


◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢

Tristeza

Dolor de corazón, hemos recorrido un largo camino contigo
las lágrimas corren por tus hombros

coloridos cuentos del desierto en nuestro idioma
derramando de mi vientre mis mañanas cuyo dolor toca el agua
enterrar el amor en el fresco silencio de las sonrisas otoñales
comprensible tal vez la soledad
en las fuentes solitarias de una lluvia de verano
Escuché, se rompió dentro de mí el sonido de la sal
Tracé las sombras de los pájaros muertos en las cenizas
mi escritura se vierte en el camino que conduce a la montaña
piensa en la infancia que sufrimos, que se vaya el dolor
mientras que los remordimientos que llamas infancia
un refugio en el vacío
el hombre es también un puñado de tierra y hambre sin fin
Mi corazón, tómalo ahora, la pena que se acumula en mí es el desierto de la noche.

◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢

Suicidio

Polvo acumulado con el viejo
qué tipo de herida es ahora
No nos damos cuenta, nuestra boca huele a suicidio
Estoy sin dormir a la ciudad donde nací
antes de una caída
No lloro a los pájaros
¿Cuántos de estos pueblos de montaña han estado esparcidos en las faldas del sabor de las mentiras en mi boca, nunca lo olvidaré

tanto como lo extraño
de los que viven en el arrepentimiento y la derrota
trenes antes de la hora de partir
mis boletos se están quemando;
¡No pasaré por tu puerta ahora!
En el balcón mientras la albahaca se marchitaba, murió también el mar, la gaviota…
en un duelo con lluvias en su voz
los parques de aves despegan de mis sueños morados
niños cuyos sueños son más largos que el sueño
una canción roja en los cerezos
gracias, que demostraste mi insomnio al viento
un ángel desnudo
comenzando con la letra que llora en tu nombre
¡Te beso amor!

◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢

Inocencia

Más viejo que un tren más rápido que un viento
Encontré tu tristeza en ciudades que no conozco
un dios muere en tu cara de aburrimiento
mi madre se toma esa molestia y la entierra a mi lado
¡Los pájaros cubren tu rostro, estoy perdido!
todas las tardes del mundo dentro de mi
Si quemo lejos todo con letras
a quien puedo dejar ahora
la paz es delicada como tocarte,
tan interminable como mirarte a los ojos
Hubo canciones cuya voz recogí, cuyas notas se perdieron
Estoy desahogando un par de palomas desesperadas de tu mirada
Levanto la voz de las flores de limón
Llegué en el sueño de sangre de un cielo sudoroso
El mundo que parió la caída de un tronco brota de las voces de los niños
el tiempo eran los pájaros... esperando las flores eternas...

¡Oh, amor!
tus lágrimas están goteando
a mi corazón… no te doblegues
¡Mira la herida en mis ojos!

◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢

Espejo

Escribí el sueño del pájaro en la noche con el rímel fluyendo,
Fue un inconveniente en mi corazón dejar la juventud a las flores.
oh de alguna manera humana, olvidando
toma su parte
en derrotas y lluvias
te callas el mundo se moja
por la vena que corté
                        con mi sangre fluyendo

Que nadie grite mi nombre en los pozos,
no me mires sigo sangrando
la muerte fluyó hacia mí,

me tiro una soga,
un lazo… se anuda más
Me duele el corazón que tomé prestadas flores de la migración de un pájaro
Vi el espejo dentro de mí romperse suavemente
Dejé sombras en todos los rincones, arrodillado y llorando
Incluso las penas salen con ojos compasivos a la luz del día.

◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢

Publicar un comentario

0 Comentarios
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

Enciclopedia de la Literatura en México

Licencia Creative Commons
La revista En la Masmédula está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
Usamos cookies propias y de terceros que entre otras cosas recogen datos sobre sus hábitos de navegación para mostrarle publicidad personalizada y realizar análisis de uso de nuestro sitio.
Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. OK Más información | Y más