El rapto de las rosas | Rozalia Aleksandrova | Bulgaria



En la sección de traducción la poeta Mariela Cordero nos presenta tres poemas de Rozalia Aleksandrova. Ella vive en Plovdiv (Bulgaria). Es autora de once libros de poesía, editora y compiladora de más de treinta almanaques literarios, antologías, recopilaciones y libros de poesía. Sus poemas y ensayos han sido publicados en prestigiosas antologías, almanaques, revistas literarias y sitios web de Bulgaria, Europa y el mundo. Es miembro de la Unión de Escritores Búlgaros y de la Sociedad de Escritores de Plovdiv. Es Presidenta para Bulgaria de la UHE y la MMMX. Forma parte del Consejo de Administración del sitio internacional de poesía Atunis Galaxy Poetry. Es la principal organizadora del Festival Internacional de Poesía Espiritualidad Sin Fronteras. Ha sido galardonada el Premio Internacional César Vallejo (2022-2023), Premio Internacional Mahatma Gandhi; al Liderazgo y Contribución a la Paz - 2022, Chinese Writers; Union Annual Premio Zhengxin de Poesía Extranjera 2022. También es científica. Se ocupa de la teoría cuántica y torsión en los campos del lenguaje, la poesía, la cultura, la medicina, la filosofía y la metodología de la ciencia.


◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢

Mar azul

Correré
con la marea
de tus pasos.
Y reuniré al Gozo
en el disperso
altar de las conchas marinas.
En la locura de la noche
llamaré a las estrellas para que me ayuden
y a los recuerdos de un día luminoso,
un niño en ilusiones que naufragan,
y te rescataré.

A ti.
Y a mí.

◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢

Yo divino

Música de pino,
una danza asombrosa
de agujas sagradas.
Y los ojos del sol
revelan
atrevidos pasajeros
en bosques ancestrales.
Desde Rozhen
caza de torbellinos
mensajeros del contrayente
con aguas ilimitadas.
Y el único -
el rapto de las rosas.
Frente al hotel.
Mientras llueve.

◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢

Las hijas

Las hijas
de la Tierra
conocen una danza antigua.
Tentadoras
y santas
aman en trance.
Y alcanzan
los cielos
un momento antes del pecado.
Amor puro
de los cuerpos.
El lecho del rey
contra el miedo.

◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢

Traducción al español por Mariela Cordero

◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢◣◥◣◥◤◢◤◢

Publicar un comentario

0 Comentarios
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

Enciclopedia de la Literatura en México

Licencia Creative Commons
La revista En la Masmédula está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
Usamos cookies propias y de terceros que entre otras cosas recogen datos sobre sus hábitos de navegación para mostrarle publicidad personalizada y realizar análisis de uso de nuestro sitio.
Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. OK Más información | Y más