Por obra del viento de Gobi | Hadaa Sendoo | Mongolia


 


En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos tres poemas de Hadaa Sendoo (Mongolia) Poeta y traductor cuya obra está profundamente arraigada en la tradición épica mongola, el paisaje de las estepas y las complejidades de la vida del siglo XXI. Su poesía destaca por sus imágenes evocadoras y su profundidad filosófica, y a menudo explora la conexión entre la naturaleza y el espíritu humano. Sus versos hablan  con frecuencia del «viento de Mongolia» y de la vida en las praderas, utilizando símbolos como la yurta y los ríos autóctonos (Kherlen, Onon, Tuul) para expresar la identidad cultural. Los críticos señalan que sus versos suelen reflejar creencias chamánicas y budistas, en particular la naturaleza cíclica del nacimiento, la muerte y el renacimiento. Sendoo ha publicado más de 15 libros de poesía, muchos de los cuales han sido traducidos a docenas de idiomas. Vive en Ulán Bator, la capital de Mongolia, desde 1991.

 

 

Los sueños son sueños

 

El palacio del rey

una vez me embriagó

aquellas cautivadoras ilusiones

una vez me emocionaron

Luego, colapsé cien veces

 

Ahora, los sueños son sueños

paso a través de los fragantes jardines del mundo mortal

miro atrás mil veces hacia aquella verde pradera.

 

La obra del viento: El beso eterno

 

En el vasto, vacío Gobi

dos aves del desierto

han plegado sus plumas

a través de millones de años

ese beso se convirtió en una escultura de piedra

por obra del viento de Gobi.

 

Atravesando las setenta crestas negras

 

Bajo las ondulantes Montañas Yin

su desolación y lejanía

evocan ternura.

 

Los jinetes grabados en las pinturas rupestres

son el paisaje grabado en mi sangre.

De repente, escucho un carruaje de cuatro ruedas al galope

tarareando el largo canto de una civilización nómada.

 

 

Traducción al español por Mariela Cordero

 

Print Friendly and PDF

¿Te ha resultado útil esta entrada?

Publicar un comentario

0 Comentarios
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.
Usamos cookies propias y de terceros que entre otras cosas recogen datos sobre sus hábitos de navegación para mostrarle publicidad personalizada y realizar análisis de uso de nuestro sitio.
Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. OK Más información | Y más
Licencia Creative Commons
La revista En la Masmédula está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional