El otoño mismo está a medio madurar | Eun Oh오 은 | Corea del Sur
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos un poema de Eun Oh 오 은 (Corea del Sur). Nació en 1982 …
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos un poema de Eun Oh 오 은 (Corea del Sur). Nació en 1982 …
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos un poema de Ha-seok Lee 이하석 (Corea del Sur). Nació en 194…
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos un poema de Jae-nam Kang 강재 남 (Corea del Sur). Nació en T…
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos un poema de On-yun Jo 조온윤 (Corea del Sur). Tras graduar…
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos un poema de Tae-il Park 박태 일 (Corea del Sur). Nació en …
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos un poema de Min-bok Ham 함민복 (Corea del Sur). Nacido en 1…
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos un poema de Hye Seon Lee (Corea del Sur). Se licenció …
De parte de nuestro colaborador, Omar Cruz, presentamos una selección de poemas de Darío Rodríguez Escribano, nacido en…
Omar Cruz, nuestro colaborador, nos presenta una selección de poemas de la escritora Indira Flamenco. Nacida en La Ceib…
La poeta Mariela Cordero, nuestra colaboradora, esta semana nos presenta tres poemas inéditos de Amanda Reverón (Venezu…
Martín Cálix, El Progreso, Honduras, 1984. Escritor y fotógrafo. Ganador del XIV Certamen Internacional de Poesía Joven…
Omar Cruz, nuestro colaborador, nos presenta una selección de poemas de César Cedillo Méndez, quien es poeta y psicólog…
Conoce nuestro catálogo de libros firmados, primeras ediciones y raros.
Visita la Librería Campo Minado¡Hola! ¿Cómo puedo ayudarte?
Ir a WhatsApp