La piedra del país de la luna | Hyung-jun Park박형준 시인 | Corea del Sur
E n la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos un poema de Hyung-jun Park 박형준 시인 | (Cor…
E n la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos un poema de Hyung-jun Park 박형준 시인 | (Cor…
E n la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos tres poemas de Eva Petropoulou-Lianou (Greci…
E n la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos un poema de Lee Sang 이상 시 인( 1910-1937). N ac…
E n la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos un poema de Huseung Lim 임후성 시 인 (Corea del …
E n la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos un poema de Ji-nyeo Kim 김지녀 시 인 . Ella nació en 1978 en Y…
E n la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos cinco poemas de Juhan Liiv (Alatskivi, 30 de abril de 1864 …
E n la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos dos poemas de Geert Zomer (Gorinchem, 1963, Países Bajos…
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos dos poemas de Kim Nam-Kwon (Corea del Sur). Escritor y poe…
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos tres poemas de Ana Stjelja (seudónimo Ana S. Gad…
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos tres poemas de Jenny Dejager, (Bélgica) 1951. Ti…
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos tres poemas de Isaac Cohen (Israel). Poeta, narr…
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos tres poemas de Emanuela Rizzo (Italia). Nació …
E n la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos tres poemas de Đặng Thân (Vietnam). Poeta bilin…
E n la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos tres poemas de Hassane Yarti (Marruecos). Escritor marroquí…
Conoce nuestro catálogo de libros firmados, primeras ediciones y raros.
Visita la Librería Campo Minado¡Hola! ¿Cómo puedo ayudarte?
Ir a WhatsApp