Por lo que queda de la noche | Hamid Oqabi | Yemen
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos dos poemas de Hamid Oqabi (Yemen). Poeta, escritor, cineas…
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos dos poemas de Hamid Oqabi (Yemen). Poeta, escritor, cineas…
Verdad «Vivimos en una simulación». - esta afirmación no me parece una teoría tecnológica, sino una realidad profun…
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos dos poemas de Anna Keiko (China). Poeta y ensayista residenc…
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos dos poemas de Irma Kurti (Albania). Poeta, escritora, period…
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos de dos poemas de Jitendra Srivastava (India). Eminente poe…
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos tres poemas de Siyoung Doung (Corea del Sur). Es Licenciada …
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos dos poemas de Madan Kashyap (India) . Es un reconocido poe…
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos dos poemas de Kumar Mukul (India) Nació en 1966. Tiene un…
En la sección de traducción de Mariela Cordero presentamos dos poemas de Im Sol Nae (Corea del Sur). Recibió en 1999 …
Conoce nuestro catálogo de libros firmados, primeras ediciones y raros.
Visita la Librería Campo Minado¡Hola! ¿Cómo puedo ayudarte?
Ir a WhatsApp